回首頁 線上購物 郵政商城
 
書籍搜尋
 
知青頻道   宇河文化
 
     
   
 
 
 
蛇女蕾米雅
作者:濟慈
出版社:有鹿文化事業有限公司
初版日期:2012年01月05日
再版日期:
定價:220 元
ISBN:9789866281280
EAN : 9789866281280
叢書系列: 看事物的愉悅
/
平裝 / 125頁
狀態:絕版
 
 
 
一段魔幻、淒美、愛情的詩篇,詞句淺白富韻味,是踏入英美詩集閱讀與翻譯賞析的最好開端!英國名詩人濟慈《蛇女蕾米雅》第一本全中譯本,圖文華麗上市! ★英國名詩人濟慈《蛇女蕾米雅》第一本全中譯本,中英對照,經典重現! ★新銳畫家Ethyrash精美配圖,揉和古典與現代,視覺令人耳目一新! ★西洋版《白蛇傳》,劇情曲折、意象豐美、風格奇幻、文字瑰麗,為美的極致呈現! ★《蛇女蕾米雅》,影響了美國名作家愛倫坡的創作!英國文評家蘭姆:「這首詩是歷來浪漫詩歌創作中,最華麗燦爛的一篇!」 傳說中,結局將是我倆彼此相遇。 這樣的命中注定,即使下輩子的我仍須受阻咒成為蛇女,也在所不惜。 蕾米雅(Lamia)在傳說、神話裡有諸多不同解釋:吞食兒童的利比亞皇后、引誘並吸食男性鮮血的魔怪,擁有女性上半身及蛇類下半身的生物(蛇女)等等。本詩中,濟慈借用此名,化為詩中的美麗蛇女,細述她與人類青年萊修斯(Lycius)相遇相戀的奇幻故事,有如西方世界的《白蛇傳》。《蛇女蕾米雅》在西方文壇上舉足輕重,影響了美國名作家愛倫坡的創作,英國重要作家蘭姆更盛讚它為「歷來浪漫詩歌創作中,最華麗燦爛的一篇」。《蛇女蕾米雅》能得到如此地位,不僅是因為它富含精準具體的意象,華美、細膩而成熟的文字,也因為濟慈融合各種感官體驗,在詩中傳達整體性的美,同時展現出他對人生、社會責任的思考。
 
 
【作者介紹】 約翰.濟慈(John Keats, 1795-1821)生於倫敦,雙親早逝。他的監護人讓他接受醫藥訓練,希望將他培育成藥劑師。然而,熱愛文學的濟慈放棄醫藥、轉向詩文,年紀輕輕即無師自通,成為傑出詩人,與拜倫及雪萊等人一同躋身浪漫派文學重要詩人之列。濟慈的重要著作多發表於1819年,包括《聖阿格尼斯之夜》(The Eve of St. Agnes)、《蛇女蕾米雅》(Lamia),以及多首十四行詩和頌歌。他的詩文對於五感、心靈,感觸等等皆有精緻、瑰麗而具體的描繪,同時亦富含哲學思維。這位才華橫溢的年輕詩人在二十四歲因病停筆時,成就已超過同齡的莎士比亞。二十六歲時,這位奇才因肺結核病逝羅馬,留下《聖阿格尼斯之夜》、《蛇女蕾米雅》、〈夜鶯頌〉(Ode to a Nightingale)、〈希臘古甕頌〉(Ode on a Grecian Urn)、〈秋之頌〉(Ode to Autumn)等富含對藝術、人生,社會責任之探討的傑出詩篇。 【譯者介紹】 葉欣,七年級生,天秤座,彰化鹿港人。清華大學外文系畢業,現就讀於中山大學外國語文學系研究所。喜愛文學、畫作與音樂,自中學寫作小說與散文至今,已於私人部落格發表多篇散文與數部長篇奇幻小說。期待將國外優秀、精彩的文學作品及理論引介入臺灣,同時汲取更多寫作經驗,以同時走上創作、翻譯兩條道路,成為一名優秀的文字工作者。 【繪者介紹】 Ethyrash,夜空的窺探者,腦子永遠動得比手快,所以靈感總是劃過天際咻一下地不見了。
 
 
 
 
 
 
 
 
客戶專線:02-27953656     客戶信箱:red0511@ms51.hinet.net
紅螞蟻圖書有限公司 版權所有 Copyright by Red Ants Books Co ., Ltd