|
 |
|
島嶼雙聲《台灣文學名作中英對照》附互動多媒體教材光碟樣本 |
|
|
作者:邱子修
出版社:書林出版
初版日期:2008年11月10日
再版日期:
定價:300 元
ISBN:9789574452620
EAN : 9789574452620
叢書系列: 文學叢書
/
/ 280頁
狀態:正常
|
|
|
|
|
|
 |
|
想了解台灣文,並學習道地優雅的中文,文學是最好的媒介;本書精選十篇台灣文作品,中英文對照;三篇詩文和七篇短篇小說中,有楊喚、朱天文、東方白、李昂……等作者,這些自不同祖籍、年代、族群、地域的作家,因其人生成長經驗和獨特的文學風格,反映出台灣的多元與在地文化共存的獨特性。英譯文本皆由專精學者翻譯,再經過專業外文編輯、與國內外學者審訂。不論是中文或英文讀者,翻譯研究者,都能忠實領略台灣文學之美,並看到雙聲互映的光華。
美麗島 The Beautiful Island 作者/楊喚
薔薇不知 The Roses Knew It Not 作者/陳秀喜
檳榔花開的季節 Season of Betel-nut Blossoms 作者/張錯
花季 Flower Season 作者/李昂
春雨 Spring Rain 作者/鄭清文
小畢的故事 The Story of Hsiao-pi 作者/朱天文
尋鬼記 Ghost Hunting 作者/李喬
想我眷村的兄弟們 In Remembrance of My Buddies 作者/朱天心
生之祭 The Ritual of Birth 作者/霍斯陸曼‧伐伐
魂轎 Soul Palanquin 作者/東方白 |
|
|
|
 |
|
主編簡介 邱子修 (Chiu, Tzuhsiu Beryl),國立中正大學台灣文學研究所助理教授兼國際交流中心華語組組長,曾任加拿大雅博達大學東亞研究所華語文講師,美國喬治亞大學比較文學系華語文助教。主編《跨文化想像主體性:台灣後殖民/女性研究論述》。 |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|