|
|
 |
|
作者:李魁賢
出版社:
初版日期:2013年02月15日
再版日期:
定價:250 元
ISBN:9789863260677
EAN : 9789863260677
叢書系列: (PG)語言文學-BOD個人著作系列
/
平裝 / 212頁
狀態:停售
|
|
|
|
|
| |
 |
| |
| 書介:
李魁賢以翻譯德語詩人里爾克作品著稱,陸續譯介黑人詩選開啟台灣詩壇開闊視域,再擴延至世界各國詩作,逐漸與國際詩壇建立交流關係,半世紀來翻譯詩總量約五千首,尤以《歐洲經典詩選》全套25冊貢獻鉅大。
《世界女詩人選集》是多年來與譯者交往密切,對台灣詩壇也相當關注的七位女詩人作品選集,所選譯作品各有千秋,關懷面向雖然有別,抒情、批判兼具特色,由此選集可以概見不同國度代表性女詩人的創作風貌。
目次:
《世界女詩人選集》譯序
Translator's Note
﹝巴西‧裴瑞拉﹞ Teresinka Pereira, Brazil
伊朗女孩名叫內達 An Iranian Girl named Neda
因為那是我們的作風 Because that is the way we are
加沙孩童 Children of Gaza
在里約相逢 Encounter in Rio
給伊拉克小孩的信 Letter to a Child in Iraq
面 紗 The Borgol
美國圍牆 The U.S.A. Wall
潔白的和平之花 The White Flower of Peace
莊嚴的美德 Solemn Virtues
遲賦的驪歌 Late Good-bye
﹝希臘‧史考拉﹞ Marlena Skoula-Periferaki, Greece
奧林匹亞,歐洲精神的搖籃 Olympia, Cradle of European Spirit
全能者 The Almighties
克里特島 Crete
作家之怒 The Writer′s Wrath
一隻蝴蝶 A Butterfly
在愛的祭壇上 On the Altar of Love
綺色佳島 Ithaca
側 影 Profile
二十世記 20 th Century
友誼之手 Hands of Friendship
﹝印度‧古傑瑞﹞ Shiela Gujiral, India
報銷了 Burns Away
抗 議 Protest
春 Spring
夏 Summer
秋 Autumn
冬 景 Winter Scene
莫斯科冬天 之一 Moscow Winter(I)
莫斯科冬天 之二 Moscow Winter(Ⅱ)
當代佛陀 Contemporary Buddha
死 亡 Death
﹝日本‧多喜百合子﹞ Taki Yuriko, Japan
假使 ???——
春天已逝 Spring Has Gone
是核能完啦?還是人類? ???????核??? ????人間????
冬柿 冬?柿
為了活下去 給我們正確的資訊吧 「生????」? 正確?情報?
核能發電與人類 原??人間
宛如華沙 ?????????
有 幸 幸?
去逝的兒童 死??子??
不是報復 報復????
﹝紐西蘭‧菲律浦﹞ Hilda Phillips, New Zealand
精神分裂症 Schizophrenia
最後的葉子 The Last Leaf
你不在時 In Your Absence
學到的功課 Lesson Learned
母親的遺訓 My Mother’s Le |
|
|
|
 |
| |
| 李魁賢
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。 |
|
|
|
 |
|
 |
|
| |
|