關於紅螞蟻
網站導覽
哪裡買書
新書資訊
最新目錄
代理出版社
聯絡我們
FB連結
書籍搜尋
熱門:
降噪
一念心
就愛這味
案渡
知青頻道
宇河文化
樂果《愛就是關心陪伴與照護
你養我小,我養你老。》
啟明《在夢之屋》作者馬查多
一段痛苦的受虐酷兒親密關..
有鹿《她從遠方來,他向山色
去》王浩一與王曙芳首部共..
墨扉《她的沈清3、4》韓國
民間故事《沈清傳》改編,..
樂果《來自西藏之心》直貢噶
舉法王‧赤列倫珠逃出西藏..
more..
行銷企管‧財經
電腦‧網路
文學‧小說
藝術‧美學
休閒娛樂
旅遊‧地圖
教育‧心理‧勵志
語言學習工具
社會‧人文‧史地
軍政‧法律
宗教‧哲學
醫療‧保健
飲食‧生活
青少年‧童書
參考‧考試‧教科
科學.自然
家庭.親子
命理頻道
鳩摩羅什的長安譯場(三版)
作者:蕭世昌
出版社:佛光文化事業有限公司
初版日期:2023年03月24日
再版日期:
定價:300 元
ISBN:9789574576746
EAN : 9789574576746
叢書系列: 文選
/
平裝 / 328頁
狀態:正常
鳩摩羅什大小二乘兼譯,開中土佛教傳播史上萬世之基業。於姚秦年代被迎至長安,組織大型譯場翻譯佛典,是中國歷史上第一個直接獲皇室支持的組織。 本書引用歷史材料研究鳩摩羅什的譯事,並以統計數據、量化圖表重現當年鳩摩羅什在長安譯場從事漢譯佛典的浩瀚工程。
蕭世昌 香港中文大學翻譯學系博士,主要研究範疇包括:佛典漢譯、中國翻譯史、翻譯理論、語料庫翻譯研究及電腦翻譯科技,並發表了"Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective"〈佛典翻譯之理論框架─從佛教的布施概念觀翻譯〉及"Buddhist Scripture Translation in the New Millennium" 〈新千年的佛典翻譯〉等論文,希望透過古代佛典翻譯的研究,加深對中國翻譯活動及其本質的認識,並了解佛教與翻譯的互動關係,同時為現代的佛典翻譯活動帶來啟示。
客戶專線:02-27953656 客戶信箱:red0511@ms51.hinet.net
紅螞蟻圖書有限公司 版權所有 Copyright by Red Ants Books Co ., Ltd