|
|
|
作者:薩克雷(W.M.Thackeray)
出版社:書林出版
初版日期:1997年02月01日
再版日期:
定價:600 元
ISBN:9575866649
EAN : 9789575866648
叢書系列: 小說/散文
/
平裝 / 989頁
狀態:絕版
|
|
|
|
|
|
|
|
本書舊譯《浮華世界》,為薩克雷鉅著,以冷靜的筆觸刻畫一個唯勢是趨、唯利是圖的世界,不但是十九世紀英國社會的縮影,也是每個資本主義人類社會的反映。
「名利場」中有滿身銅臭的大老闆、投機發財卻又破產的股票商、吸食殖民地膏血面目可憎的企業家、骨肉勾心鬥角的小貴族地主……等等。薩克雷勇於揭發人性中自私的成份,但是他犀利的寫實筆觸並未流於尖刻或說教;相反地,他冷靜的觀察與豁達的人文關懷也使他成為一位優秀的幽默作家。
楊必女士的精妙譯筆,保留了原作的諸多特色,使原作得以忠實地呈現在中文讀者的面前,讓我們進入一個複雜而寫實的「名利場」。
|
|
|
|
|
|
薩克雷(W.M. Thackeray, 1811-1863),英國小說家,以《名利場》與《亨利‧艾斯蒙》(Henry Esmond)等作品傳世。
楊必(1922-1968),原籍江蘇無錫,上海震旦女子文理學院畢業,曾任教清華大學及復旦大學英文系。楊女士畢生從事英語教學及翻譯工作,曾以筆名「心一」發表散文。翻譯過瑪麗亞‧埃捷渥斯(M. Edgeworth)的《剝削世家》(The Absentee)及本書──Vanity Fair等作品。譯筆文字精練,為譯壇所稱道。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|